РР РµРe С РР`РfРAРРР РeСіСЂЂЂСє Р¶РРgРРРfРµРСіСЂЂЂСє РРСіРeСЂЂЂРёСЂЂЂСє СјСЂЂЂРСЂЂЂ РСІРeРСІР`ѳерЂЂРЂЂЂ РРСІРРA, РРСјСЂЂЂРРС РСІРeРAСіСЂЂЂР`жлѿРeР Р¶Р`Р РСІР`СіРСЂЂЂРµСЂЂЂРe РСІРeРgРeерЂЂР`СЂЂЂРёРё РµР` Р`РµРлиЀЂЂСіРРР СїРgСЂЂЂРРe РµР` СЂЂЂРeРС РЂЂЂРeлиРРРaСІРёСЂЂЂР`еиѿ.
РѕРёРР¶РР»РР РfРe РЂЂЂРeлиРРРaСІРёСЂЂЂР`еии Р¶СіРeРРAР` ѿжлѿлѳѿ РЂЂЂРРµРAРРµ вІЂЂЂ РРµ РfРe Рё СЂЂЂРeерЂЂСІ, СіРeСІРAСЂЂЂР` СіСЂЂЂСІР`ерЂЂ, РРСЂЂЂРСІРРe СЂЂЂР`РлѻРaРёРР СЂЂЂССІРёСіСЂЂЂР`РРё. РЂЂЂРёР¶СЂЂЂР РfРe СіРёРР¶РР»РРѿжлѿРeСЂЂЂСіСї РРСІРР»РeР¶Р` РЂЂЂР»РёРgР`Р¶РeСЂЂЂР` II, РРµР` РaРeСіСіРРѲеРРeРAиеѳрЂЂР¶РeееР`Сї РРСІРР»РeР¶Р`, РРСЂЂЂРСІР`Сї РeСЂЂЂРe РeСіСЂЂЂСє Р¶ СјСЂЂЂРР РРёСІРe.
Р@РСЂЂЂСї Рё РР`РfРAСЂЂЂРЂЂЂ РµР`СІРРA СЂЂЂСІР`еирЂЂ СіР¶РРё СЂЂЂСІР`РAРёСЂЂЂРёРё, еРеРe РРAРёРµ РёРg еирЂЂ РµРe СіСІР`жеирЂЂСіСї Сі СЂЂЂРРЂЂЂ Р¶РeСІРРЂЂЂ Рё РРРР»РРµРeеиРeР СіР¶РРёР РСІР`Р¶РёР»Р`Р РР`Р РЂЂЂСІРёСЂЂЂР`еиѿ. РЂЂЂСіР»Рё Р¶СЂЂЂ РРСіРeСЂЂЂРёСЂЂЂРe СјСЂЂЂС СіСЂЂЂСІР`РµС, Р¶СЂЂЂ СРAРёР¶РёСЂЂЂРeСіСє РСІР`СіРСЂЂЂРe Р`СІСЂЂЂРёСЂЂЂРeРСЂЂЂССІСЂЂЂ, РРСЂЂЂРСІР`Сї Р¶Р`Сі РРСІСРfРёСЂЂЂ вІЂЂЂ СјСЂЂЂР Рё РёСіСЂЂЂРСІРёСЂЂЂРeСіРРёРe РgР`РРРё, Рё СІРСіРРСЂЂЂРµСЂЂЂРe СіРeлѺѳРРёРe РAРРР`, СРССЂЂЂР`еерЂЂРe Р¶ СЂЂЂР¶РeСЂЂЂР`СЂЂЂ.
РѕСЂЂЂСІР`РµР`, РРСЂЂЂРСІР`Сї СЂЂЂРлѺРР РР СіР¶РРeРС РРлирЂЂРёСЂЂЂРeСіРРРС СіСЂЂЂСІРС» ѿжлѿРeСЂЂЂСіСї РёСіСЂЂЂРСІРёСЂЂЂРeСіРРРЂЂЂ вІЂЂЂ РЂЂЂРeлиРРРaСІРёСЂЂЂР`еиѿ. Р РµРeРЂЂЂ РРµРРР СіРР`РgР`РµР, РµР`РРёСіР`РµР, РР`РfРAСЂЂЂРЂЂЂ РРРA РµР` ССІРРР`СЂЂЂ Р`РµРлиЀЂЂСіРРРР СїРgСЂЂЂРР` ССЂЂЂРёСЂЂЂРeлѿ РРРР`РgСЂЂЂР¶Р`ѻрЂЂ РСІРeРgРeерЂЂР`СЂЂЂРёС» РµР` СјСЂЂЂС СЂЂЂРeРС: СІР`СіСіРР`РgСЂЂЂР¶Р`ѻрЂЂ РёСіСЂЂЂРСІРёРё Рё РgРµР`РРРСїСЂЂЂ СіР¶РРёСЂЂЂ ССЂЂЂРeеиРРР¶ Сі РAРСіСЂЂЂРРСІРёРРeСЂЂЂР`СЂЂЂРeлѺеРСіСЂЂЂСїРРё СјСЂЂЂРРЂЂЂ Р¶РeлиРРРЂЂЂ СіСЂЂЂСІР`ерЂЂ.
РСІРeРgРeерЂЂР`СЂЂЂРёСї РµР` СЂЂЂРeРС Great Britain
РРРСлѿѲерЂЂРe СІР`РgРAРeлрЂЂ
РЂЂЂР`РРРеирЂЂСє РРeеѿ.
РСІРeРgРeерЂЂР`СЂЂЂРёСї РР Р`РµРлиЀЂЂСіРРРС СїРgСЂЂЂРС РµР` СЂЂЂРeРС РЂЂЂРeлиРРРaСІРёСЂЂЂР`еиѿ
Комментариев нет:
Отправить комментарий